白天了 白天了猴子起床了
猴子上廁所 屁股紅紅的
融合遊戲巡迴服務在花蓮遇到Payi(太魯閣語:祖母)抱著Sayun唱傳統歌曲,用族語溝通互動玩玩具
遊戲是文化的載體,因此我們應該多以在地元素及母語進行遊戲,玩屬於自己的文化,自然而然的學習,保存最珍貴的資產
如果和孩子遊戲時都自動切換臺灣國語,可能出現「阿嬤你要吃什麼?」「阿嬤要ㄙㄨˇ條跟可ㄌㄡˋ」的狀況
不過問題來了,薯條跟可樂的族/客/臺語該怎麼說呢?
Aboriginal grandma sings a traditional taroko song about monkeys, talks and plays with her grandchild in their language.
Play is a carrier of culture, which means people understand their own culture through playing.
That’s why we should play with our children in mother tongue.